1905
CESARE: Why don't you get yourself a girl? Have some fun once in a while? What about Francesca from the taverna? She does this one thing. Madone... Come to think of it, she'd be wasted on you.
[He throws small pebbles at Enzo.]
ENZO: Minchia, Cesare. Smettila!
[Noticing the car, Cesare gives a whistle signal.]
LUCA: They're here!
DON TORRISI: Raffaele!
[An older man and a young guy who was driving get out of the car.]
BARON FONTANELLA: Bernardo!
DON TORRISI: A pleasure as always. Quite a machine.
BARON FONTANELLA: It's a long drive from Palermo.
DON TORRISI: Well, friends should meet in person.
ENZO: Who is that?
CESARE: Baron Fontanella. Owns most of everything around here. My uncle... helps him out from time to time.
DON TORRISI: Isabella, come, greet our guests.
ENZO: And him?
CESARE: His son, Gennaro. Only thing he loves more than money is himself. Here he comes...
[The young guy kisses Isabella's hand, which Enzo doesn't like. Luca approaches them.]
LUCA: I have an important job for you two so listen. It's in the Don's interest for Isabella to spend some time with the Baron's boy. He wants to see the old temple, on the coast. You're to take them there. Make sure he keeps his hands to himself.
CESARE: As if that cugghiuni has it in him to make a move.
[At this moment, Gennaro is telling Isabella something about cars.]
LUCA: The Don is counting on this going well, Cesare. Be nice.
GENNARO: Ever ridden in an automobile? It's quite a thrill on a beautiful day like this.
ISABELLA: I was hoping to take my horse, stretch her legs.
CESARE: Her loss. I don't mind driving. You must be tired from the journey.
GENNARO: Not tired enough to trust you behind the wheel.
CESARE: You better take a horse to keep an eye on her. Meet us at the back gate. If Gennaro can get this thing started.
[Isabella playfully approaches Enzo.]
ISABELLA: Keep an eye on me? You'll be lucky if you can keep up. Let's leave them to it and get our horses ready. They could be a while.
GENNARO: Merda!!
CESARE: Want me to show you how it's done?
GENNARO: No need! Just give me a minute.
[Enzo follows Isabella to the stables.]
ISABELLA: I hope you don't mind missing out on the drive.
ENZO: And be stuck with those two? I'd much sooner ride... and I know I'll prefer the company.
ISABELLA: Not much of a compliment, but I'll take it.
ENZO: Your father is really putting on a show.
ISABELLA: He still bends the knee like everyone else.
ENZO: Why does he care so much?
ISABELLA: Oh, didn't you know? The Baron owns this land. The great Don Torrisi is just his tenant. Ciao, Gaspare.
GASPARE: Buongiorno. Are you taking the horses out?
ISABELLA: Just Alba and one other, for Enzo.
GASPARE: Stepping up in the world, eh, carusu? Take your pick.
ISABELLA: Alright, choose a horse and we can get going. How is she?
GASPARE: Enjoying the weather out here. Gets stuffy in the stables.
ISABELLA: Which horse are you taking out? Here they come.
[Enzo comes out of the stable on a chosen horse. Cesare drives up in the car and honks loudly.]
CESARE: Are we going or not? Hurry up!
ISABELLA: Idiota. You'll scare the horses.
CESARE: Ach they need to get used to it. Let's go, Gennaro. We'll meet you at the ruins. You scared of a little speed? Let me see what she can do!
[They drive away, and Isabella and Enzo follow them on horses.]
ISABELLA: The sooner we get out of here, the better. Tino's watching me like a hawk. The sooner we get out of here, the better Tino's watching me like a hawk.
ENZO: What's his problem?
ISABELLA: He's always trying to catch me out. Get me in trouble with my father.
ENZO: Get you in trouble? Why bother when Cesare's always knee deep in it?
ISABELLA: Cesare keeps him busy, that's for sure. But Tino likes to be the one whispering in my father's ear. Ne one's safe around him.
ENZO: The outing with the Baron's boy. Why is it so important to your father?
ISABELLA: He has plans. He wants me to marry Gennaro. If he can convince the Baron to accept the gobellotto's daughter, of course.
ENZO: You and Gennaro? That's...
ISABELLA: A nightmare. My life would be over.
ENZO: He can't do this to you.
ISABELLA: He can, and he will. It's all the ever wanted for me.
ENZO: What about what you want?
ISABELLA: Funny, that has never come up.
[They catch up to the car.]
ISABELLA: Is that Valerio, up ahead?
ENZO: Ciao. Off hunting?
VALERIO: Gets me out while Fontanella's around. Cesare says you're headed to the old ruins?
ISABELLA: My father wants us to entertain Gennaro.
VALERIO: Then you must entertain him. You keep an eye out, carusu. Stay away from the mountains. The lawless men up in those valleys would kill for a car like that.
ENZO: We will. Don't worry.
ISABELLA: We used to visit the ruins all the time when my mother was alive, when we were a family. Now I have to beg my father just to leave the house.
ENZO: Maybe he just wants to keep you safe.
ISABELLA: Or keep me close, where he can control me. Last summer, I told him I wanted to study on the mainland, in Napoli. He just about smashed every glass in the house. This'll be good.
[It seems the car has broken down...]
CESARE: Enzo! Come help me with this.
ISABELLA: Your boys have fun.
ENZO: Something wrong with it?
GENNARO: No, just thought I'd enjoy the view, let the fleas burrow in nice and deep.
CESARE: Luckily you have me. I think I've fixed it, but the engine needs starting up. Enzo, you're always cranking your own handle. Come give this one a try.
[Enzo approaches the car to start the engine with a crank starter, a common thing for that time.]
VILLAGER: Signore, this car is incredible. May I take a closer look?
GENNARO: You can see very well from there.
VILLAGER: There's no need to be rude.
CESARE: See that, Gennaro? The farmhand managed it.
GENNARO: Just get in.
[They drive away sharply, almost hitting Enzo.]
ENZO: Lla na mazzari!
ISABELLA: Cosa inutili! He never thinks about anyone but himself. Let's go this way, take the scenic route.
[They mount their horses again and set off.]
ENZO: Good idea.
ISABELLA: Imagine a life stuck with hir you at least can decide who you marry. My future is bound in service to my father.
ENZO: We do not always get to choose what we do, isn't that what you told me?
ISABELLA: What happened to choosing who we are? There is more to this life than duty, Enzo.
FATHER CICCONE: Where was brother Nunzio today?
VILLAGER: He went to the mountans to find some peace.
FATHER CICCONE: Buongiorno, Isabella.
ISABELLA: Buongiorno, Father.
FATHER CICCONE: It's a fine day for a ride. Just the two of you?
ISABELLA: No... yes. Enzo is my chaperone.
FATHER CICCONE: Is that so? I haven't seen you for confession lately.
ISABELLA: Sorry, Father. I've had some things on my mind.
FATHER CICCONE: All the more reason to clear your conscience. Send my regards to your father.
[Enzo and Isabella ride on.]
ENZO: He didn't seem happy about us being alone.
ISABELLA: The respectable men of the valley are rarely pleased to see me doing things that I enjoy. I'm used to it. You're not like the others, though.
ENZO: I'm not respectable?
ISABELLA: No. I mean... you talk to me like I'm a person.
ENZO: Maybe I know what it's like to need a friend.
ISABELLA: Maybe that's it. Let's take the path through the mountains. I haven't been that way in a long time.
ENZO: But Valerio said...
ISABELLA: Race you there! Loser has to ride back with Gennaro.
ENZO: Hey!
[A friendly competition ensues between them.]
ISABELLA: Ready to lose?
[Enzo surges ahead.]
ISABELLA: You really don't want to ride with Gennaro, huh? Now you're showing off! Look at you go!
[Enzo wins the race.]
ENZO: Ha ha! Andiamo!
ISABELLA: So, the win at the palio wasn't just luck.
ENZO: I would've held back, but you're good. You know what this means.
ISABELLA: I have to ride back with that strunzu?!
ENZO: Losing's bad enough. I wouldn't force Gennaro's company on you after that.
ISABELLA: Uh, such a gentleman.
ENZO: Keep calling me that. It's going to go to my head.
ISABELLA: It's been good to get out like this with someone can talk to. I wish it could always be this way.
ENZO: Maybe it can.
ISABELLA: We're getting close. This is the way we'd come with my mother. She loved it up here.
ENZO: What happened to her?
ISABELLA: She was sick for a long time. Even on her worst days, she'd lift herself out ot bed to come here.
ENZO: So she was strong-willed. Like you.
ISABELLA: She was. When she died, everything changed. My father hasn’t been the same since.
ENZO: I'm sorry. Really.
ISABELLA: Take a right here. I want to show you something. My mother was an artist. She would paint the ruins up here, from this overlook. This is why I brought my camera. About time I took a photograph of this place. Have you ever used one of these before?
[From the hillock they rode onto, a stunning view of the valley opens up. She takes a fairly compact and, apparently, insanely expensive for those times, camera out of her pocket.]
ENZO: No. Never seen one up close.
ENZO: Are you sure?
ISABELLA: Just point it at the ruins, and look down into the lens. You might need to play with the focus, like this. And you can change how much light you let in, just here.
[She puts her hand on his shoulder but realizes she has slightly overstepped the line.]
ISABELLA: Oh, sorry.
ENZO: Don't be.
ISABELLA: Well... that's all there is to it. When you're ready, press the button.
[Enzo begins an accelerated photography course.]
ISABELLA: Make sure you're framing the ruins. That's it. Once it's ready, I'll show it to you.
ENZO: Hope it turns out good.
ISABELLA: If not, we'll just have to practice some more together. Peaceful, isn't it?
ENZO: It was.
[They notice Gennaro's car rumbling along the roads.]
ISABELLA: We better catch up with them.
[They mount their horses.]
ISABELLA: For a beginner you were a natural with the camera.
ISABELLA: If you want, you can borrow it. Plenty of places I haven't taken photos of yet. The best ones go in my journal. I've read all about the world. America, England. But the Valle Dorata’s like nowhere else. Thought I would make my own record of this place.
ENZO: I'd like to read that.
ISABELLA: Help me take more photographs, maybe you can. Almost there. It's been nice spending time with you, Enzo.
ENZO: It has.
ISABELLA: Things have been different since you showed up. Better. I'm glad your found your way to us.
ENZO: Me too.
ISABELLA: Here we are.
[They ride up to the car.]
GENNARO: Can't recall a journey I've hated more.
CESARE: Now you're just being dramatic.
GENNARO: You took your time.
ISABELLA: The temple's been here for more than two thousand years. It isn't going anywhere.
GENNARO: A girl with a camera. Whatever next?
ISABELLA: Oh, I don't know, Gennaro. A boy with manners?
GENNARO: That's not what I- Let's start again, eh? Why don't you tell me about your photographs, while we take a look around? You boys watch the car while we're gone, eh? Would you?
CESARE: Yeah, don't worry, we'll take good care of her.
ENZO: Shouldn't we go with them?
CESARE: Trust me, she can look after herself with that one.
[Gennaro and Isabella leave.]
TWO HOURS LATER
CESARE: Want to take it for a ride?
ENZO: So Gennaro trusts you behind the wheel now? You two must have really hit it off.
CESARE: Fuck Gennaro. He can go tell his daddy. And besides, I'm not driving, you are.
[Enzo looks at the marvel of modern technology with some surprise and, thinking "to hell with it, you only live once,"...]
ENZO: Fanculo... If you show me what to do.
CESARE: There you go! Let's see how you handle it, mine boy. Start the engine and get in! Me and the boys come driving here sometimes. Few drinks. Few girls. Beilissimo!
[Enzo starts the car with the crank starter.]
CESARE: There you go, now get in! Alright, put your foot there and push down. See that temple, over on that hill? That's where we start our races. Head over there, maybe we'll try a lap if you can handle her right. Use the other pedal stop if you need to. You don't want to mess this baby up. That's it. Just remember not to drive into anything, and you'll be golden. Think you're ready for a challenge, mine boy. Behold, the Circuit of the Gods. Let's see how you do getting around it. Those pillars with ribbons mark out the track. Just follow them back here, to the starting line.
ENZO: Let's do it.
CESARE: Go on then, put your foot down! People have been racing around this place for God knows how long. Even my uncle used to run horses here. First pillar coming up! Thats one down! Keep going, here comes another one! There's the next pillar!
ENZO: Did you hear that? Sounded like a gun.
CESARE: Huh? Probably hunters. Next one's coming up! Last one ahead! Alright, let's give you a real taste of what this track was made for. Go around again, but this time, put your foot down! Come on! Drive! Nobody's beaten my best time around here.
ENZO: Not until now.
CESARE: Yeah good luck. First pillar down! Speed's looking good! That's another one! You're really flying!
ENZO: Are you sure that's hunters?
CESARE: Trust me, I know this place. They love chasing birds around here. Just keep driving!
ISABELLA: Ahhh!
ENZO: Isabella!
CESARE: Minchia! We better get over there! Left, Enzo! Go! Head to the temple!
[A bullet hits the car. Armed men are hiding behind rocks.]
CESARE: Minchia! Bandits! Watch out! Anything happens to them, we're dead. Amuni!
[Enzo stops in a safe place, and they get out.]
MESSINA: Bring them to me! Kill anyone who gets in your way.
CESARE: Fuck! Messina's with them. He won't give up easily!
[They engage in a shootout.]
ENZO: Hunters, Cesare?! Really?!
CESARE: Not now! Just kill the bastaddi. These figgh 'i buttani! They'll take Isabella!
ENZO: No! We'll get to her.
BANDIT: Don't let them get any closer!
CESARE: Shit, shit, shit!
ENZO: Just keep shooting!
CESARE: We should've stayed with them!
ENZO: Going driving was your idea!
[They manage to deal with the bandits in the lower part of the ruins.]
CESARE: Get up there and find them! I'll shoot from here, keep the bastards off you!
ENZO: Isabela?! Where are you?
BANDIT: Found her!
ISABELLA: Get off me!
MESSINA: Bring her over here!
ISABELLA: Ahhh!
ENZO: Isabella! I'm coming!
[He takes out the double-barreled shotgun and, while running, takes out one bandit after another, trying to get to Isabella. Finally, he finds the group of bandits who took Isabella and tries to sneak up on them, but he is noticed, and they open fire.]
ENZO: Merda!
[Noticing this, Isabella hits the shooter in the knee, and he falls.]
ISABELLA: No!
[Messina grabs her.]
ISABELLA: Don't touch me, you bastard!
[She kicks Messina, and he hits Isabella in the face.]
ENZO: Isabella!
[She is tied up and placed in a wagon.]
MESSINA: Put him up front.
GENNARO: My father will have you-
[He immediately gets hit in the stomach with a rifle butt.]
ISABELLA: Testa 'i minchia! Figgh'i buttana!
MESSINA: Let's go!
[Isabella is taken away, and at that moment, Cesare drives up in the car.]
CESARE: Enzo! We can't let them get away. Get in!
ENZO: I drive. You shoot.
CESARE: Better hope you're a fast learner! Catch up to them! Go! Go! Messina's a dead man! He thinks he can kidnap my cousin?! Agh! The car!
ENZO: Fuck the car!
[An adrenaline-fueled high-speed chase with shootouts begins.]
CESARE: Hey! You want to kill us before my uncle gets the chance?! The way they just showed up, looks like they planned it. Can't take a shit out here without one of these bastards jumping out from behind a tree! Fire! Watch out! They're heading down the hill! Stay on them! Through the temple! Bastards! I'll kill them!
ENZO: No, Cesare! You'll hit Isabella!
CESARE: Firebomb!
GENNARO: Stop this. Now! Take the right! If we stay behind them, we're dead! Keep right! They're bringing down the pillar!
ENZO: Cristo!
MESSINA: Put holes in those strunzi!
ISABELLA: Enzo!
ENZO: Hang in there, Isabella! I'm going to get you out of this!
CESARE: Oh, fuck!
ENZO: Hold on!
[Meanwhile, the car constantly flies off steep ledges, demonstrating miracles of quality assembly. Everyone inside can fully experience the quality of the spring suspension of that time.]
GENNARO: Aah!
CESARE: Not sure how much of this she can take!
MESSINA: Take out those bastaddus in the car!
CESARE: Go left! They're blocking the road!
ENZO: Shoot the riders!
CESARE: What an idea!
ENZO: Smoke's getting worse! That can't be good!
CESARE: It's bad. Enzo! Really fucking bad! They'll all get what's coming to them. First my cousin, now the car...
ENZO: Come on, Cesare!
CESARE: What?! I barely got to drive it!
ENZO: It won't last much longer, we need to find something else!
CESARE: What else?!
ENZO: How should I know?
MESSINA: Put holes in those strunzi!
CESARE: Figgh'i buttana!
ENZO: Cesare, take the wheel!
CESARE: What?!
ENZO: Just do it! I'm going for the horse.
[He jumps onto a black horse galloping near the car.]
CESARE: Bedda matri! Don't let them get away!
MESSINA: He's still coming! Get him off of us!
[Enzo, at a gallop, shoots from a rifle, killing one bandit after another while riding at full speed.]
ENZO: Minchia!
MESSINA: Bury him! Kill this figgh 'i buttana!
ENZO: Agn, minchiuni!
GENNARO: Stop this. Now! Do something!
ENZO: I'm trying!
MESSINA: Bury him! Idioti! Get rid of him!
BANDIT: Give up, bastaddu!
ENZO: Not a chance!
MESSINA: Kill this strunzu! Bring him down! Don't let him follow!
GENNARO: Aah!
BANDIT: Who is this lunatic?! Fontanella must have hired protection!
MESSINA: Bury him! Bring him down! Figgh'i buttana! Put this bastard in the ground!
GENNARO: Aah!
[Finally, Enzo catches up to the wagon. He is riding on a hillock slightly above the road the wagon is on.]
ENZO: Stop the cart. Messina, or I'm coming down there!
ISABELLA: Enzo!
MESSINA: Kill him!
ENZO: Has to be now!
[He epicly jumps down, knocking over a bandit lurking to shoot at him. However, two other bandits are still holding Isabella, and Messina himself is driving the wagon.]
ISABELLA: Enzo!
MESSINA: Get rid of him!
[Enzo dodges one of the bandits and throws him onto the road.]
MESSINA: What are you two doing?
[Gennaro is sitting next to Messina as a passenger.]
GENNARO: The driver! Get the driver!
MESSINA: You shut up!
[Gennaro gets an elbow to the face and loses consciousness. Meanwhile, Isabella manages to hit the bandit holding her, and Enzo punches him in the face, and he falls out of the wagon.]
MESSINA: Enough!
[He pulls out a sawn-off shotgun and shoots at the heroes, but Enzo manages to jump out of the wagon with Isabella. The shot only blows off a piece of the wagon's back wall. Coming to her senses first, Isabella immediately runs to Enzo.]
ISABELLA: Enzo...
ENZO: Isabella... You alright?
ISABELLA: Enzo...
ENZO: You're alright...
[Enzo cuts Isabella's ropes, and she kisses her savior passionately and fiercely. Cesare drives up in the barely working car.]
CESARE: Isabella! Stai bene?
ISABELLA: They took Gennaro.
ENZO: You both need to go back.
CESARE: What about you?
ENZO: I'm going after them.
CESARE: I need to take you home.
ISABELLA: No!
CESARE: You know he's right.
[Isabella, albeit reluctantly, gets into the car. Cesare turns to Enzo.]
CESARE: The fuck are you doing?
ENZO: What?
CESARE: You're going to get yourself killed for that asshole?
ENZO: I need to make this right.
CESARE: Don't do anything stupid, alright? I'll be back, with Luca and the others.
MESSINA'S CAMP
[Enzo tracks the wagon and towards evening finds Messina, who has set up camp.]
ENZO: Found you...
GENNARO: Don't make it any worse for yourself!
MESSINA: Lock him up. I've heard enough of his whining.
BANDIT: Vai! Move it.
BANDIT: This was meant to be easy. Pick up the boy and hold him till your man gets what he wants.
MESSINA: The plan stays the same. We hold the little coglione till Fontanella folds. But there's a problem. The girl that was with him... is Torrisi's daughter. First light, he's going to send men. Whole area will be crawling with them. By then, we need to be gone with the kid.
BANDIT: We could leave him here.
MESSINA: Until we see some money, the kid stays with us.
[In anger, he throws the bottle of wine he was drinking into the fire.]
MESSINA: Minchia!
GENNARO: Do you know who I am? You can't do this to me! My father will send men! I'm warning you!
[Enzo, trying not to make noise, makes his way through the camp located in the mountains, hiding behind rocks and cave arches.]
BANDIT: I don't care what Messina says. The son of a baron? We should celebrate!
BANDIT: Yeah!
BANDIT: You think Don Torrisi's going to let this go? Messina nearly killed his daughter.
BANDIT: We can worry about that later. Once Fontanella pays the ransom, we can sit on the money and stay out of sight.
BANDIT: For now, we drink!
BANDIT: Five thousand lire.
BANDIT: Think the Baron will pay?
BANDIT: I heard he's in debt, losing money all over. Tried to tell Messina, but he wouldn't listen.
BANDIT: We're risking retaliation from Torrisi. There better be money in this for us.
BANDIT: Better be money in this. Messina owes me after last time.
BANDIT: What happened?
BANDIT: We lifted some water pumps from a farm in the valley, stashed them in the hills. Was supposed to be an easy job. Next day a crew turned up and shot the place to hell.
[Enzo manages to sneak to the upper part of the camp where Messina himself is holed up, eliminating bandits along the way and only starting a shootout at the very end.]
MESSINA: You again! Kill this figgh'i buttana! He's coming up the hill! Kill him!
GENNARO: Help! If I die, it's your fault! Keep them away from me! Get rid of them! Kill them! Keep them away from me! Over here! Kill them!
[After killing all the bandits, Enzo unties the poor soul Gennaro, who was tied to a post. Messina, apparently, has fled.]
GENNARO: Bedda matri! I thought you would be long gone.
ENZO: Hey, are you alright?
GENNARO: What do you think? They could have killed me. Thank God. Let's get out of here.
ENZO: Follow me, and stay close.
GENNARO: Let's get out of this wretched place! They treated me like an animal. Said they'd start cutting off my fingers if my father didn't pay. You lead the way. There could be more of them!
RANSOM NOTE - GENNARO
We have your boy, Fontanella.
Pay five thousand lire by March 27th, or we will send him back to you in pieces. We will start with his tongue to put a stop to his screams.
Leave the money at the old Marchese Farm, under the bucket by the well.
If the money is there on the morning of the 27th, we will return him to you unharmed. Mostly.
ENZO: It wouldn't have come to that.
GENNARO: Thank you. Really thought I'd die here. Is that the ransom note? How much were they asking?
ENZO: Five thousand lire. There's a way out over there. Let's go.
[He jumps over a very low fence, but Gennaro can't do it - either because of his wounds or simply because he's such a weakling.]
ENZO: Oh. You alright? We need to go, come on. Gennaro! Look at me.
[At that moment, Messina approaches with a sawn-off shotgun.]
MESSINA: You again. The kid stays with me. Once I'm done with you, we're gone. Then I get paid.
ENZO: I wouldn't count that gold just yet.
[He pulls out a knife.]
ENZO: Come on.
[Messina, either drunk or just angry, falls for this trick and also pulls out a knife.]
ENZO: Bravo.
MESSINA: You're out of your depth, boy. This is bigger than you and me. Put down the knife. I get my bounty, you walk away with your life.
ENZO: There's no deal you can make here.
MESSINA: You're nothing! Minchia!
ENZO: Sucaminchia! That the only way you can win? For what you did. I have to finish this.
MESSINA: If you think you've got it in you...
GENNARO: Hurry. Finish the bastard!
MESSINA: Nice try!
GENNARO: Kill him! Ammazzalu!
MESSINA: Foolish boy!
[They fight long and hard, but Enzo manages to gain the upper hand and knock the big guy down with a blow to the base of the neck from the spine side. Blood slowly spreads on the ground.]
GENNARO: I thought you were a dead man.
[He puts a hand on Enzo's shoulder.]
GENNARO: Thank you.
ENZO: Let's find you a horse and get back.
[Gannaro spits on Messina's corpse.]
GENNARO: Pezzo di merda.
[Meanwhile, at the villa, Luca arms his men. They are preparing to go help Enzo.]
LUCA: Okay, listen. Messina sometimes camps by the old castello this time of year. We start there. He'll know we're coming, so stay alert. And we don't come back without the boy.
[The Don approaches him.]
DON TORRISI: You put the rest of those bastards in the ground. Messina you bring back to me alive. Nobody touches my daughter. This he'll learn before his time is up.
LUCA: Okay.
CESARE: Hey!
[Enzo and Gennaro, who is clearly unwell from his wounds, ride onto the villa grounds.]
BARON FONTANELLA: Gennaro, my boy! What did those thugs do? You're hurt! You're hurt!
GENNARO: I'm alright, father. Cuts and bruises.
DON TORRISI: What about Messina and his gang?
ENZO: They won't be a problem anymore.
BARON FONTANELLA: I trust you will handle matters from here, Bernardo. Come, come. Let's go inside.
[He leaves with his son.]
DON TORRISI: I counted on you keeping Isabella and Gennaro safe.
ENZO: It won't happen again.
DON TORRISI: But, you risked your life to make amends. It showed bravery. In this family, loyalty is everything.
[The Don leaves.]
LUCA: I don't know how you did it... This could have gone very differently.
[They leave. Enzo notices Isabella on the balcony, who came to see him. Enzo smiles, understanding he did something good.]
IV - IL BARONE
[Enzo rests, reading a newspaper, while Cesare sits on a stone wall playing with the ring.]CESARE: Why don't you get yourself a girl? Have some fun once in a while? What about Francesca from the taverna? She does this one thing. Madone... Come to think of it, she'd be wasted on you.
[He throws small pebbles at Enzo.]
ENZO: Minchia, Cesare. Smettila!
[Noticing the car, Cesare gives a whistle signal.]
LUCA: They're here!
DON TORRISI: Raffaele!
[An older man and a young guy who was driving get out of the car.]
BARON FONTANELLA: Bernardo!
DON TORRISI: A pleasure as always. Quite a machine.
BARON FONTANELLA: It's a long drive from Palermo.
DON TORRISI: Well, friends should meet in person.
ENZO: Who is that?
CESARE: Baron Fontanella. Owns most of everything around here. My uncle... helps him out from time to time.
DON TORRISI: Isabella, come, greet our guests.
ENZO: And him?
CESARE: His son, Gennaro. Only thing he loves more than money is himself. Here he comes...
[The young guy kisses Isabella's hand, which Enzo doesn't like. Luca approaches them.]
LUCA: I have an important job for you two so listen. It's in the Don's interest for Isabella to spend some time with the Baron's boy. He wants to see the old temple, on the coast. You're to take them there. Make sure he keeps his hands to himself.
CESARE: As if that cugghiuni has it in him to make a move.
[At this moment, Gennaro is telling Isabella something about cars.]
LUCA: The Don is counting on this going well, Cesare. Be nice.
GENNARO: Ever ridden in an automobile? It's quite a thrill on a beautiful day like this.
ISABELLA: I was hoping to take my horse, stretch her legs.
CESARE: Her loss. I don't mind driving. You must be tired from the journey.
GENNARO: Not tired enough to trust you behind the wheel.
CESARE: You better take a horse to keep an eye on her. Meet us at the back gate. If Gennaro can get this thing started.
[Isabella playfully approaches Enzo.]
ISABELLA: Keep an eye on me? You'll be lucky if you can keep up. Let's leave them to it and get our horses ready. They could be a while.
GENNARO: Merda!!
CESARE: Want me to show you how it's done?
GENNARO: No need! Just give me a minute.
[Enzo follows Isabella to the stables.]
ISABELLA: I hope you don't mind missing out on the drive.
ENZO: And be stuck with those two? I'd much sooner ride... and I know I'll prefer the company.
ISABELLA: Not much of a compliment, but I'll take it.
ENZO: Your father is really putting on a show.
ISABELLA: He still bends the knee like everyone else.
ENZO: Why does he care so much?
ISABELLA: Oh, didn't you know? The Baron owns this land. The great Don Torrisi is just his tenant. Ciao, Gaspare.
GASPARE: Buongiorno. Are you taking the horses out?
ISABELLA: Just Alba and one other, for Enzo.
GASPARE: Stepping up in the world, eh, carusu? Take your pick.
ISABELLA: Alright, choose a horse and we can get going. How is she?
GASPARE: Enjoying the weather out here. Gets stuffy in the stables.
ISABELLA: Which horse are you taking out? Here they come.
[Enzo comes out of the stable on a chosen horse. Cesare drives up in the car and honks loudly.]
CESARE: Are we going or not? Hurry up!
ISABELLA: Idiota. You'll scare the horses.
CESARE: Ach they need to get used to it. Let's go, Gennaro. We'll meet you at the ruins. You scared of a little speed? Let me see what she can do!
[They drive away, and Isabella and Enzo follow them on horses.]
ISABELLA: The sooner we get out of here, the better. Tino's watching me like a hawk. The sooner we get out of here, the better Tino's watching me like a hawk.
ENZO: What's his problem?
ISABELLA: He's always trying to catch me out. Get me in trouble with my father.
ENZO: Get you in trouble? Why bother when Cesare's always knee deep in it?
ISABELLA: Cesare keeps him busy, that's for sure. But Tino likes to be the one whispering in my father's ear. Ne one's safe around him.
ENZO: The outing with the Baron's boy. Why is it so important to your father?
ISABELLA: He has plans. He wants me to marry Gennaro. If he can convince the Baron to accept the gobellotto's daughter, of course.
ENZO: You and Gennaro? That's...
ISABELLA: A nightmare. My life would be over.
ENZO: He can't do this to you.
ISABELLA: He can, and he will. It's all the ever wanted for me.
ENZO: What about what you want?
ISABELLA: Funny, that has never come up.
[They catch up to the car.]
ISABELLA: Is that Valerio, up ahead?
ENZO: Ciao. Off hunting?
VALERIO: Gets me out while Fontanella's around. Cesare says you're headed to the old ruins?
ISABELLA: My father wants us to entertain Gennaro.
VALERIO: Then you must entertain him. You keep an eye out, carusu. Stay away from the mountains. The lawless men up in those valleys would kill for a car like that.
ENZO: We will. Don't worry.
ISABELLA: We used to visit the ruins all the time when my mother was alive, when we were a family. Now I have to beg my father just to leave the house.
ENZO: Maybe he just wants to keep you safe.
ISABELLA: Or keep me close, where he can control me. Last summer, I told him I wanted to study on the mainland, in Napoli. He just about smashed every glass in the house. This'll be good.
[It seems the car has broken down...]
CESARE: Enzo! Come help me with this.
ISABELLA: Your boys have fun.
ENZO: Something wrong with it?
GENNARO: No, just thought I'd enjoy the view, let the fleas burrow in nice and deep.
CESARE: Luckily you have me. I think I've fixed it, but the engine needs starting up. Enzo, you're always cranking your own handle. Come give this one a try.
[Enzo approaches the car to start the engine with a crank starter, a common thing for that time.]
VILLAGER: Signore, this car is incredible. May I take a closer look?
GENNARO: You can see very well from there.
VILLAGER: There's no need to be rude.
CESARE: See that, Gennaro? The farmhand managed it.
GENNARO: Just get in.
[They drive away sharply, almost hitting Enzo.]
ENZO: Lla na mazzari!
ISABELLA: Cosa inutili! He never thinks about anyone but himself. Let's go this way, take the scenic route.
[They mount their horses again and set off.]
ENZO: Good idea.
ISABELLA: Imagine a life stuck with hir you at least can decide who you marry. My future is bound in service to my father.
ENZO: We do not always get to choose what we do, isn't that what you told me?
ISABELLA: What happened to choosing who we are? There is more to this life than duty, Enzo.
FATHER CICCONE: Where was brother Nunzio today?
VILLAGER: He went to the mountans to find some peace.
FATHER CICCONE: Buongiorno, Isabella.
ISABELLA: Buongiorno, Father.
FATHER CICCONE: It's a fine day for a ride. Just the two of you?
ISABELLA: No... yes. Enzo is my chaperone.
FATHER CICCONE: Is that so? I haven't seen you for confession lately.
ISABELLA: Sorry, Father. I've had some things on my mind.
FATHER CICCONE: All the more reason to clear your conscience. Send my regards to your father.
[Enzo and Isabella ride on.]
ENZO: He didn't seem happy about us being alone.
ISABELLA: The respectable men of the valley are rarely pleased to see me doing things that I enjoy. I'm used to it. You're not like the others, though.
ENZO: I'm not respectable?
ISABELLA: No. I mean... you talk to me like I'm a person.
ENZO: Maybe I know what it's like to need a friend.
ISABELLA: Maybe that's it. Let's take the path through the mountains. I haven't been that way in a long time.
ENZO: But Valerio said...
ISABELLA: Race you there! Loser has to ride back with Gennaro.
ENZO: Hey!
[A friendly competition ensues between them.]
ISABELLA: Ready to lose?
[Enzo surges ahead.]
ISABELLA: You really don't want to ride with Gennaro, huh? Now you're showing off! Look at you go!
[Enzo wins the race.]
ENZO: Ha ha! Andiamo!
ISABELLA: So, the win at the palio wasn't just luck.
ENZO: I would've held back, but you're good. You know what this means.
ISABELLA: I have to ride back with that strunzu?!
ENZO: Losing's bad enough. I wouldn't force Gennaro's company on you after that.
ISABELLA: Uh, such a gentleman.
ENZO: Keep calling me that. It's going to go to my head.
ISABELLA: It's been good to get out like this with someone can talk to. I wish it could always be this way.
ENZO: Maybe it can.
ISABELLA: We're getting close. This is the way we'd come with my mother. She loved it up here.
ENZO: What happened to her?
ISABELLA: She was sick for a long time. Even on her worst days, she'd lift herself out ot bed to come here.
ENZO: So she was strong-willed. Like you.
ISABELLA: She was. When she died, everything changed. My father hasn’t been the same since.
ENZO: I'm sorry. Really.
ISABELLA: Take a right here. I want to show you something. My mother was an artist. She would paint the ruins up here, from this overlook. This is why I brought my camera. About time I took a photograph of this place. Have you ever used one of these before?
[From the hillock they rode onto, a stunning view of the valley opens up. She takes a fairly compact and, apparently, insanely expensive for those times, camera out of her pocket.]
ENZO: No. Never seen one up close.
ENZO: Are you sure?
ISABELLA: Just point it at the ruins, and look down into the lens. You might need to play with the focus, like this. And you can change how much light you let in, just here.
[She puts her hand on his shoulder but realizes she has slightly overstepped the line.]
ISABELLA: Oh, sorry.
ENZO: Don't be.
ISABELLA: Well... that's all there is to it. When you're ready, press the button.
[Enzo begins an accelerated photography course.]
ISABELLA: Make sure you're framing the ruins. That's it. Once it's ready, I'll show it to you.
ENZO: Hope it turns out good.
ISABELLA: If not, we'll just have to practice some more together. Peaceful, isn't it?
ENZO: It was.
[They notice Gennaro's car rumbling along the roads.]
ISABELLA: We better catch up with them.
[They mount their horses.]
ISABELLA: For a beginner you were a natural with the camera.
ISABELLA: If you want, you can borrow it. Plenty of places I haven't taken photos of yet. The best ones go in my journal. I've read all about the world. America, England. But the Valle Dorata’s like nowhere else. Thought I would make my own record of this place.
ENZO: I'd like to read that.
ISABELLA: Help me take more photographs, maybe you can. Almost there. It's been nice spending time with you, Enzo.
ENZO: It has.
ISABELLA: Things have been different since you showed up. Better. I'm glad your found your way to us.
ENZO: Me too.
ISABELLA: Here we are.
[They ride up to the car.]
GENNARO: Can't recall a journey I've hated more.
CESARE: Now you're just being dramatic.
GENNARO: You took your time.
ISABELLA: The temple's been here for more than two thousand years. It isn't going anywhere.
GENNARO: A girl with a camera. Whatever next?
ISABELLA: Oh, I don't know, Gennaro. A boy with manners?
GENNARO: That's not what I- Let's start again, eh? Why don't you tell me about your photographs, while we take a look around? You boys watch the car while we're gone, eh? Would you?
CESARE: Yeah, don't worry, we'll take good care of her.
ENZO: Shouldn't we go with them?
CESARE: Trust me, she can look after herself with that one.
[Gennaro and Isabella leave.]
TWO HOURS LATER
CESARE: Want to take it for a ride?
ENZO: So Gennaro trusts you behind the wheel now? You two must have really hit it off.
CESARE: Fuck Gennaro. He can go tell his daddy. And besides, I'm not driving, you are.
[Enzo looks at the marvel of modern technology with some surprise and, thinking "to hell with it, you only live once,"...]
ENZO: Fanculo... If you show me what to do.
CESARE: There you go! Let's see how you handle it, mine boy. Start the engine and get in! Me and the boys come driving here sometimes. Few drinks. Few girls. Beilissimo!
[Enzo starts the car with the crank starter.]
CESARE: There you go, now get in! Alright, put your foot there and push down. See that temple, over on that hill? That's where we start our races. Head over there, maybe we'll try a lap if you can handle her right. Use the other pedal stop if you need to. You don't want to mess this baby up. That's it. Just remember not to drive into anything, and you'll be golden. Think you're ready for a challenge, mine boy. Behold, the Circuit of the Gods. Let's see how you do getting around it. Those pillars with ribbons mark out the track. Just follow them back here, to the starting line.
ENZO: Let's do it.
CESARE: Go on then, put your foot down! People have been racing around this place for God knows how long. Even my uncle used to run horses here. First pillar coming up! Thats one down! Keep going, here comes another one! There's the next pillar!
ENZO: Did you hear that? Sounded like a gun.
CESARE: Huh? Probably hunters. Next one's coming up! Last one ahead! Alright, let's give you a real taste of what this track was made for. Go around again, but this time, put your foot down! Come on! Drive! Nobody's beaten my best time around here.
ENZO: Not until now.
CESARE: Yeah good luck. First pillar down! Speed's looking good! That's another one! You're really flying!
ENZO: Are you sure that's hunters?
CESARE: Trust me, I know this place. They love chasing birds around here. Just keep driving!
ISABELLA: Ahhh!
ENZO: Isabella!
CESARE: Minchia! We better get over there! Left, Enzo! Go! Head to the temple!
[A bullet hits the car. Armed men are hiding behind rocks.]
CESARE: Minchia! Bandits! Watch out! Anything happens to them, we're dead. Amuni!
[Enzo stops in a safe place, and they get out.]
MESSINA: Bring them to me! Kill anyone who gets in your way.
CESARE: Fuck! Messina's with them. He won't give up easily!
[They engage in a shootout.]
ENZO: Hunters, Cesare?! Really?!
CESARE: Not now! Just kill the bastaddi. These figgh 'i buttani! They'll take Isabella!
ENZO: No! We'll get to her.
BANDIT: Don't let them get any closer!
CESARE: Shit, shit, shit!
ENZO: Just keep shooting!
CESARE: We should've stayed with them!
ENZO: Going driving was your idea!
[They manage to deal with the bandits in the lower part of the ruins.]
CESARE: Get up there and find them! I'll shoot from here, keep the bastards off you!
ENZO: Isabela?! Where are you?
BANDIT: Found her!
ISABELLA: Get off me!
MESSINA: Bring her over here!
ISABELLA: Ahhh!
ENZO: Isabella! I'm coming!
[He takes out the double-barreled shotgun and, while running, takes out one bandit after another, trying to get to Isabella. Finally, he finds the group of bandits who took Isabella and tries to sneak up on them, but he is noticed, and they open fire.]
ENZO: Merda!
[Noticing this, Isabella hits the shooter in the knee, and he falls.]
ISABELLA: No!
[Messina grabs her.]
ISABELLA: Don't touch me, you bastard!
[She kicks Messina, and he hits Isabella in the face.]
ENZO: Isabella!
[She is tied up and placed in a wagon.]
MESSINA: Put him up front.
GENNARO: My father will have you-
[He immediately gets hit in the stomach with a rifle butt.]
ISABELLA: Testa 'i minchia! Figgh'i buttana!
MESSINA: Let's go!
[Isabella is taken away, and at that moment, Cesare drives up in the car.]
CESARE: Enzo! We can't let them get away. Get in!
ENZO: I drive. You shoot.
CESARE: Better hope you're a fast learner! Catch up to them! Go! Go! Messina's a dead man! He thinks he can kidnap my cousin?! Agh! The car!
ENZO: Fuck the car!
[An adrenaline-fueled high-speed chase with shootouts begins.]
CESARE: Hey! You want to kill us before my uncle gets the chance?! The way they just showed up, looks like they planned it. Can't take a shit out here without one of these bastards jumping out from behind a tree! Fire! Watch out! They're heading down the hill! Stay on them! Through the temple! Bastards! I'll kill them!
ENZO: No, Cesare! You'll hit Isabella!
CESARE: Firebomb!
GENNARO: Stop this. Now! Take the right! If we stay behind them, we're dead! Keep right! They're bringing down the pillar!
ENZO: Cristo!
MESSINA: Put holes in those strunzi!
ISABELLA: Enzo!
ENZO: Hang in there, Isabella! I'm going to get you out of this!
CESARE: Oh, fuck!
ENZO: Hold on!
[Meanwhile, the car constantly flies off steep ledges, demonstrating miracles of quality assembly. Everyone inside can fully experience the quality of the spring suspension of that time.]
GENNARO: Aah!
CESARE: Not sure how much of this she can take!
MESSINA: Take out those bastaddus in the car!
CESARE: Go left! They're blocking the road!
ENZO: Shoot the riders!
CESARE: What an idea!
ENZO: Smoke's getting worse! That can't be good!
CESARE: It's bad. Enzo! Really fucking bad! They'll all get what's coming to them. First my cousin, now the car...
ENZO: Come on, Cesare!
CESARE: What?! I barely got to drive it!
ENZO: It won't last much longer, we need to find something else!
CESARE: What else?!
ENZO: How should I know?
MESSINA: Put holes in those strunzi!
CESARE: Figgh'i buttana!
ENZO: Cesare, take the wheel!
CESARE: What?!
ENZO: Just do it! I'm going for the horse.
[He jumps onto a black horse galloping near the car.]
CESARE: Bedda matri! Don't let them get away!
MESSINA: He's still coming! Get him off of us!
[Enzo, at a gallop, shoots from a rifle, killing one bandit after another while riding at full speed.]
ENZO: Minchia!
MESSINA: Bury him! Kill this figgh 'i buttana!
ENZO: Agn, minchiuni!
GENNARO: Stop this. Now! Do something!
ENZO: I'm trying!
MESSINA: Bury him! Idioti! Get rid of him!
BANDIT: Give up, bastaddu!
ENZO: Not a chance!
MESSINA: Kill this strunzu! Bring him down! Don't let him follow!
GENNARO: Aah!
BANDIT: Who is this lunatic?! Fontanella must have hired protection!
MESSINA: Bury him! Bring him down! Figgh'i buttana! Put this bastard in the ground!
GENNARO: Aah!
[Finally, Enzo catches up to the wagon. He is riding on a hillock slightly above the road the wagon is on.]
ENZO: Stop the cart. Messina, or I'm coming down there!
ISABELLA: Enzo!
MESSINA: Kill him!
ENZO: Has to be now!
[He epicly jumps down, knocking over a bandit lurking to shoot at him. However, two other bandits are still holding Isabella, and Messina himself is driving the wagon.]
ISABELLA: Enzo!
MESSINA: Get rid of him!
[Enzo dodges one of the bandits and throws him onto the road.]
MESSINA: What are you two doing?
[Gennaro is sitting next to Messina as a passenger.]
GENNARO: The driver! Get the driver!
MESSINA: You shut up!
[Gennaro gets an elbow to the face and loses consciousness. Meanwhile, Isabella manages to hit the bandit holding her, and Enzo punches him in the face, and he falls out of the wagon.]
MESSINA: Enough!
[He pulls out a sawn-off shotgun and shoots at the heroes, but Enzo manages to jump out of the wagon with Isabella. The shot only blows off a piece of the wagon's back wall. Coming to her senses first, Isabella immediately runs to Enzo.]
ISABELLA: Enzo...
ENZO: Isabella... You alright?
ISABELLA: Enzo...
ENZO: You're alright...
[Enzo cuts Isabella's ropes, and she kisses her savior passionately and fiercely. Cesare drives up in the barely working car.]
CESARE: Isabella! Stai bene?
ISABELLA: They took Gennaro.
ENZO: You both need to go back.
CESARE: What about you?
ENZO: I'm going after them.
CESARE: I need to take you home.
ISABELLA: No!
CESARE: You know he's right.
[Isabella, albeit reluctantly, gets into the car. Cesare turns to Enzo.]
CESARE: The fuck are you doing?
ENZO: What?
CESARE: You're going to get yourself killed for that asshole?
ENZO: I need to make this right.
CESARE: Don't do anything stupid, alright? I'll be back, with Luca and the others.
MESSINA'S CAMP
[Enzo tracks the wagon and towards evening finds Messina, who has set up camp.]
ENZO: Found you...
GENNARO: Don't make it any worse for yourself!
MESSINA: Lock him up. I've heard enough of his whining.
BANDIT: Vai! Move it.
BANDIT: This was meant to be easy. Pick up the boy and hold him till your man gets what he wants.
MESSINA: The plan stays the same. We hold the little coglione till Fontanella folds. But there's a problem. The girl that was with him... is Torrisi's daughter. First light, he's going to send men. Whole area will be crawling with them. By then, we need to be gone with the kid.
BANDIT: We could leave him here.
MESSINA: Until we see some money, the kid stays with us.
[In anger, he throws the bottle of wine he was drinking into the fire.]
MESSINA: Minchia!
GENNARO: Do you know who I am? You can't do this to me! My father will send men! I'm warning you!
[Enzo, trying not to make noise, makes his way through the camp located in the mountains, hiding behind rocks and cave arches.]
BANDIT: I don't care what Messina says. The son of a baron? We should celebrate!
BANDIT: Yeah!
BANDIT: You think Don Torrisi's going to let this go? Messina nearly killed his daughter.
BANDIT: We can worry about that later. Once Fontanella pays the ransom, we can sit on the money and stay out of sight.
BANDIT: For now, we drink!
BANDIT: Five thousand lire.
BANDIT: Think the Baron will pay?
BANDIT: I heard he's in debt, losing money all over. Tried to tell Messina, but he wouldn't listen.
BANDIT: We're risking retaliation from Torrisi. There better be money in this for us.
BANDIT: Better be money in this. Messina owes me after last time.
BANDIT: What happened?
BANDIT: We lifted some water pumps from a farm in the valley, stashed them in the hills. Was supposed to be an easy job. Next day a crew turned up and shot the place to hell.
[Enzo manages to sneak to the upper part of the camp where Messina himself is holed up, eliminating bandits along the way and only starting a shootout at the very end.]
MESSINA: You again! Kill this figgh'i buttana! He's coming up the hill! Kill him!
GENNARO: Help! If I die, it's your fault! Keep them away from me! Get rid of them! Kill them! Keep them away from me! Over here! Kill them!
[After killing all the bandits, Enzo unties the poor soul Gennaro, who was tied to a post. Messina, apparently, has fled.]
GENNARO: Bedda matri! I thought you would be long gone.
ENZO: Hey, are you alright?
GENNARO: What do you think? They could have killed me. Thank God. Let's get out of here.
ENZO: Follow me, and stay close.
GENNARO: Let's get out of this wretched place! They treated me like an animal. Said they'd start cutting off my fingers if my father didn't pay. You lead the way. There could be more of them!
RANSOM NOTE - GENNARO
We have your boy, Fontanella.
Pay five thousand lire by March 27th, or we will send him back to you in pieces. We will start with his tongue to put a stop to his screams.
Leave the money at the old Marchese Farm, under the bucket by the well.
If the money is there on the morning of the 27th, we will return him to you unharmed. Mostly.
ENZO: It wouldn't have come to that.
GENNARO: Thank you. Really thought I'd die here. Is that the ransom note? How much were they asking?
ENZO: Five thousand lire. There's a way out over there. Let's go.
[He jumps over a very low fence, but Gennaro can't do it - either because of his wounds or simply because he's such a weakling.]
ENZO: Oh. You alright? We need to go, come on. Gennaro! Look at me.
[At that moment, Messina approaches with a sawn-off shotgun.]
MESSINA: You again. The kid stays with me. Once I'm done with you, we're gone. Then I get paid.
ENZO: I wouldn't count that gold just yet.
[He pulls out a knife.]
ENZO: Come on.
[Messina, either drunk or just angry, falls for this trick and also pulls out a knife.]
ENZO: Bravo.
MESSINA: You're out of your depth, boy. This is bigger than you and me. Put down the knife. I get my bounty, you walk away with your life.
ENZO: There's no deal you can make here.
MESSINA: You're nothing! Minchia!
ENZO: Sucaminchia! That the only way you can win? For what you did. I have to finish this.
MESSINA: If you think you've got it in you...
GENNARO: Hurry. Finish the bastard!
MESSINA: Nice try!
GENNARO: Kill him! Ammazzalu!
MESSINA: Foolish boy!
[They fight long and hard, but Enzo manages to gain the upper hand and knock the big guy down with a blow to the base of the neck from the spine side. Blood slowly spreads on the ground.]
GENNARO: I thought you were a dead man.
[He puts a hand on Enzo's shoulder.]
GENNARO: Thank you.
ENZO: Let's find you a horse and get back.
[Gannaro spits on Messina's corpse.]
GENNARO: Pezzo di merda.
[Meanwhile, at the villa, Luca arms his men. They are preparing to go help Enzo.]
LUCA: Okay, listen. Messina sometimes camps by the old castello this time of year. We start there. He'll know we're coming, so stay alert. And we don't come back without the boy.
[The Don approaches him.]
DON TORRISI: You put the rest of those bastards in the ground. Messina you bring back to me alive. Nobody touches my daughter. This he'll learn before his time is up.
LUCA: Okay.
CESARE: Hey!
[Enzo and Gennaro, who is clearly unwell from his wounds, ride onto the villa grounds.]
BARON FONTANELLA: Gennaro, my boy! What did those thugs do? You're hurt! You're hurt!
GENNARO: I'm alright, father. Cuts and bruises.
DON TORRISI: What about Messina and his gang?
ENZO: They won't be a problem anymore.
BARON FONTANELLA: I trust you will handle matters from here, Bernardo. Come, come. Let's go inside.
[He leaves with his son.]
DON TORRISI: I counted on you keeping Isabella and Gennaro safe.
ENZO: It won't happen again.
DON TORRISI: But, you risked your life to make amends. It showed bravery. In this family, loyalty is everything.
[The Don leaves.]
LUCA: I don't know how you did it... This could have gone very differently.
[They leave. Enzo notices Isabella on the balcony, who came to see him. Enzo smiles, understanding he did something good.]